豐碩 發表於 2012-11-25 14:31:10

【巴伐利亞邦立圖書館遠東部(德國)】

<P align=center><STRONG><FONT size=5>【<FONT color=red>巴伐利亞邦立圖書館遠東部(德國)</FONT>】</FONT></STRONG></P>&nbsp;<P><STRONG>BavarianStateLibrary,EastAsianDepartment</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>【辭書名稱】圖書館學與資訊科學大辭典</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>位於德國慕尼黑(Munchen)的巴伐利亞邦立圖書館之遠東部(BayerischeStaatsbibliothek,Ostasienabteilung)創始於19世紀初。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>今日的圖書館雖只稱邦立,但實在兼有國家圖書館的性質,因第二次世界大戰後建立的德國是個聯邦國,而所有圖書館都屬邦轄機構,而非聯邦機構,以致全國沒有任何圖書館有國家圖書館之稱;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>但國家圖書館的實務,總是要人擔當的,於是便囑以下3家圖書館來分擔:(1)法蘭克福(FrankfurtamMain)的德國圖書館(DeutscheBibliothek),(2)柏林(Berlin)的柏林邦立圖書館(StaatsbibliothekzuBerlin-PreubischerKulturbesitz),(3)慕尼黑的巴伐利亞邦立圖書館。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>1830年代,巴伐利亞一位中學教師KartFriedrichNeumann不惜一切旅途艱辛驚險,親自遠航到廣州,收購書本約6,000冊,帶回德國,並交給當時慕尼黑及柏林的國家圖書館收藏,於是這些書本便成為該館遠東部藏書的開端。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>今天的遠東部的重要藏書為漢籍、日籍及韓籍,其中漢籍的比率最高,約有50,000種,計為170,000冊。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>於是,該館成為全歐擁有漢籍最多的圖書館之一。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>以下是該部漢籍庋藏之重點及特點:(一)古漢籍:包括以古典中國文學、哲學、宗教(儒、道、佛)、歷史、考古、地理、藝術(即典型的人文學科)為主題的讀物,其中約有1,650種(連叢書子目則約8,000種)均為1911年以前的出版品。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>代表古代中國印刷史的著作亦有百餘種,如:西元975年出版的〔寶篋印陀羅尼經〕;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>1120年於福州出版的〔佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經〕;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>1115年出版的〔大方便佛報恩經〕;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>1324年撰寫之跋文的〔祖英集〕;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>1630年出版的毛晉〔津逮祕書〕等。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>此外更有2,100餘種方志;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>一些罕見的華南民間印刷品,及美國國會圖書館(LibraryofCongress)攝製的北平圖書館善本書(RareBooks,NationalLibraryPeiping)4,000餘種的縮影片。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>在歐洲僅有3家圖書館擁有這套縮影片,而該館為其中之一。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>(二)至於現代漢籍的收藏,則針對中國語言、文學、文化和歷史等科目。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>遠東部所藏日籍和韓籍,主題範圍類似漢籍,都含有多種1644年前出版的漢語或漢學圖書。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>日籍共約有35,000種,韓籍約有3,500種,其中於1900年前出版的日籍約有1,000種,韓籍約150種;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>所藏越南語和泰語書籍各二、三百餘種,此較起來,實在微不足道。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>遠東部雖早於19世紀已開始蒐集圖書,卻於第二次世界大戰後才開始編目,1984至1986年間才出版6冊的漢籍書名著者目錄;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>其他語言的書籍以及漢籍目錄付印後納入館藏的漢籍,便仍著錄於卡片目錄上,而分類、主題目錄,更要有待來日。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>基於此,該部自1992年起和含中、日、韓語數據(Chinese,Japanese,KoreanFiles)之美洲研究圖書館之資料庫網絡(ResearchLibraryInformationNetwork,簡稱RLIN)打通線上聯絡,參加一般書籍和善本漢籍的分擔編目,希望能藉此改善及補充已有卡片目錄上的資料,更借助他人的資料,為該部增設分類及主題目錄,終於為讀者提供急需的檢索門徑。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>最近,該部更購買了臺灣傳技公司所製地區性圖書館自動化系統(TechnologyOpulentTRANSTECHAutomatedLibrarySystem,簡稱TOTALS),把近年來採購的中、日、韓書籍先編入RLIN,然後轉入TOTALS。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>讀者在TOTALS的公用目錄中,可透過中、日、韓籍中的原本文字或拉丁字母</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>拼音:法作書名、標題、關鍵字、分類號等查詢。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>轉自:http://edic.nict.gov.tw/cgi-bin/tudic/gsweb.cgi?o=ddictionary
頁: [1]
查看完整版本: 【巴伐利亞邦立圖書館遠東部(德國)】